19-01-2011 14:42
Ik moet toch soms zó lachen om Ruben z’n taaltje en uitspraken.
Hij begint het door te krijgen.
Dat mama anders praat dan papa.
En zo gebeurt het dus regelmatig dat hij me gaat verbeteren.
dan zeg ik: kom, veer gaon nao hoes.
Waarop ik dan als antwoord krijg; nee mama, jij gaat “naar hoes” en ik ga “naar huis”!
Ook beginnen er al af en toe wat belgische woordjes tussendoor te flitsen,
zo spreken wij van een rugzak, maar op school zeggen ze: een boekentas!
Geen idee waarom, want boeken zitten er niet in…
Op dinsdag en donderdag hebben ze altijd gym. Maar Ruben niet, hij “turnt” dan…
Tja en dan zie ik toch een jochie in maillotje voor me die sierlijke pasjes maakt, maar dat is niet zo hoor.. Ze rennen, kruipen, koprollen , springen als kikkers enz
Jaha, het is ook niet niks.
Een Limburgse mama, een Hollandse papa( met inmiddels ook wat zangerige klanken ertussen) en Belgische juffen.
Ik moet dan toch altijd wel heel erg gniffelen als hij zinnetjes maakt als:
Kom, we gaan naar onger…..
of
Nee, ik ben niet meug….
of
Ik ben een hondje, ik lek jou…
of
Waar zijn de kiendjes?
of
Ik heb het werm, mama
of
Ik wil ook zaat op mijn eike
En nu hád ik jullie héél graag een liedje van de Roermondse Mesjeus(?) willen laten horen, maar helaas….ik heb ’t niet en kan ’t nergens op internet vinden.
Het zit wel in mijn hoofd en gaat ongeveer zo:
As wij Hollands kalle, in plaats van in ut plat,
moeten wij duks denke, hoe zeg je dit of dat?
Is het hierneeve of hierlangs,
is ut ram scheef, of zeg je krangs?
det Huilands valt niet mee,
det Huilands valt niet mee…..
Zegge ze kepot of ramversjangeleert,
moet de tuinman reken en is de stoep gekeert?
Is het de bojem of de baam
en zing ik mij nu buitesaam
det Huilands valt niet mee,
det Huilands valt niet mee…
De Limburgers liggen nu vást in een deuk en de “Hollènjers”snappen er de ballen van.
Voor een snelcursus: klik!
Reacties